Samstag, 28. Dezember 2013

Makeup und Hijab tragen || Wearing makeup and hijab

 

Im Sommer bevor ich begann, Hijab zu tragen, gab ich mein ganzes Makeup weg. Ich hatte nie regelmäßig Makeup getragen, aber es ein paar Mal ausprobiert, und über die Jahre hatten sich die verschiedenen Schminkutensilien angesammelt. Jetzt, wo ich wusste, dass ich bald beginnen wollte, Hijab zu tragen, dachte ich nicht, dass ich diese jetzt noch brauchen würde. Tatsächlich glaubte ich nicht, dass Makeup und Hijab vereinbar waren. Also ließ ich es bleiben und habe seit dem auch keins mehr getragen.

In the summer before I started to wear hijab, I gave all my makeup away. I had never worn makeup regularly but I had tried it out a couple of times and over the years a number of items had accumulated. Now that I knew I was going to start to wear hijab soon I didn't think I would need those any more. In fact, I didn't think makeup to be compatible with hijab. So I stopped, and haven't worn any since.

Heute würde ich nicht mehr sagen, dass ich denke, dass Makeup mit Hijab unvereinbar ist - auch wenn ich selbst es immer noch nicht trage. Ich habe vor ein paar Monaten sogar mit dem Gedanken gespielt, Makeup zu tragen, weil meine Haut nicht mehr so aussieht wie vor noch zehn Jahren and das mit etwas Makeup zu übertuschen hörte sich verlockend an. Aber ehrlich gesagt hatte ich einfach keinen Nerv jeden Morgen Schichten von Makeup aufzulegen - und die am Abend wieder abzuwaschen.

Today I wouldn't say any more that I think makeup is incompatible with hijab - even though I personally still don't wear it. I even considered starting to wear makeup some months ago because my skin does not look as it used to ten years ago and "fixing" that with the help of a little makeup sounded tempting. But to be honest I just could not be bothered applying layers of makeup in the morning and taking it off again at night.


Manchmal sehe ich Frauen, die Hijab und so viel Makeup tragen, dass ich mich wundere, weshalb man Teile seiner Schönheit bedeckt, nur um andere Teile seiner Schönheit zu betonen. Aber andererseits, wer bin ich, dass ich diese Leute beurteilen könnte? Vielleicht sehen diese Frauen mich an und wundern sich, wie um Gottes Willen ich mit mir im Reinen sein kann, Muslimin zu sein und X, Y, Z zu machen. Wenn du dich zu dem Thema informiert hast und du meinst, es wäre nichts falsch daran, Makeup zu tragen, dann tu das. Und wenn nicht, dann eben nicht.

Sometimes I see women wearing hijab with so much makeup that it makes me wonder why you cover some of your beauty just to emphasise on other parts of your beauty. But then who am I to judge? Perhaps these women look at me and wonder how on earth I feel comfortable being a Muslim and doing X, Y, Z. If you have done your research on the topic and you feel that there is nothing wrong with you wearing makeup, go for it. If you don't, well, don't.

Eine Sache gibt es jedoch, die ich jeder Frau dort draußen empfehlen würde - und das wäre, in Frage zu stellen, was uns erzählt wird, in Frage zu stellen, was wir uns selbst erzählen. Manchmal lese ich Blogposts, in denen Blogger A, B, C ihre "super einfache" Beauty-Routine erklären ... und kann nicht glauben, wie man einen Prozess, der mindestens sechs Schritte umfasst und fünf verschiedene Lotionen, Cremes, Salben, Foundations, Concealers als einfach bezeichnen kann.

There is one thing though that I would recommend to every woman out there - and that's to question what we are being told, to question what we are telling ourselves. Sometimes I read blog posts in which blogger A, B, C explains their "super simple" beauty routine ... and cannot believe how anyone would call a process involving at least six steps and more than five different lotions, potions, pots of creams, foundations, concealers simple. 



Manchmal lese ich Blogposts, in denen Frauen erklären, wie schrecklich sie ohne Makeup aussehen und will sie einfach nur bei den Schultern packen und schütteln und schütteln, bis sie aufwachen... Du siehst ohne Makeup schrecklich aus? Wirklich? Vielleicht siehst du mit Makeup besser aus als ohne (wie die meisten von uns), aber wenn du tatsächlich denkst, dass du ohne Makeup das Haus nicht verlassen kannst (und ich habe Freunde gehabt, denen das so ging!), dann ist es vielleicht nicht dein Aussehen, mit dem etwas nicht stimmt, sondern das Bild, das du von dir (und anderen) hast und das Ausmaß, in dem du andere definieren lässt, was es heißt schön, normal, eine Frau zu sein.

Sometimes I read blog posts in which women explain how horrible they look without makeup and just want to hold them by the shoulders and shake and shake and awake them... You look horrible without makeup? Really? You may look more beautiful with makeup (as most of us do), but if you think you cannot leave the house without makeup (and I have had friends like this!) then perhaps there really is not something wrong with your looks but with how you view yourself (and others) and the degree to which you allow others define what is beautiful, normal, a woman.

Und sonst? Ich kann diesen genialen Blogpost von Green Collard Muslim empfehlen, in dem sie erzählt, wie sie realisierte, dass ... sie selbst genug ist.

And besides that? Check out this inspiring blog post by Green Collard Muslim in which she explains how she came to realise that ... she is enough.
 .

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Danke für eure Kommentare, aber bitte denkt dran, dass dies ein anonymer Blog ist, also falls ihr mich persönlich kennt, bitte nennt hier meinen Namen (oder andere persönliche Details) nicht!

Thank you for your comments, but please remember that this is an anonymous blog, so in case you know me please do not mention my name or any other personal details!